ความสำคัญของการ แปลภาษา ในโลกยุคใหม่
February 18, 2013ในยุคทุกวันนี้ โลกมนุษย์ได้ปฏิรูปเข้ายุคข้อมูลข่าวสารไร้แนวพรมแดนหรือยุคดิจิทัล ซึ่งทำให้การดำเนินพลวัตรในโลกขับเคลื่อนและเปลี่ยนถ่ายไปอย่างทันใดนั้นแบบที่ไม่เคยมีมาก่อน ดังการสื่อสารในยุคนี้ที่จำเป็นมีภาษากลางในการสื่อสารกับชาวต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ภาษาเหล่านี้ยิ่งทวีคูณความสำคัญทั้งในแนวเข้าผู้เข้าคนและเศรษฐกิจในทุกมิติ เพื่อต้องใช้ภาษาในการติดต่อประสานงานอยู่ทุกเมื่อและพัฒนาความรู้ด้านหลายอย่าง ให้มีคุณภาพบริบูรณ์ยิ่งขึ้น
หากทุกๆคนมีปัญญาและความเข้าใจด้านภาษากลุ่มนี้แล้ว ย่อมจะเกิดผลประโยชน์ต่อตัวเอง หน่วยงาน และองค์กรต่างๆ ซึ่งจะทำให้ปรากฏความเจริญก้าวหน้าและต่อยอดองค์ความรู้ให้สูงขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาต่างประเทศที่สำคัญ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน เกาหลี ญี่ปุ่น เป็นต้น ซึ่งถ้าหากมีความเก่งในการแปลภาษากลุ่มนี้โดยตรง มิได้แปลผ่านภาษาอื่นก็จะเป็นคุณประโยชน์อย่างสูง เพราะด้วยสามารถได้รับข้อมูลอย่างละเอียดลึกซึ้ง ดังที่ประเพณีนิยมแต่ละประเทศไม่เหมือนกัน ภาษาที่ใช้จึงมีระเบียบแบบแผนที่แตกต่างกันไปเช่นเดียวกัน
เช่นว่า บางศัพท์ของภาษาอังกฤษไม่สามารถแปลมาเป็นภาษาไทยตรงตัว ยิ่งกว่านั้นอาจจะไม่มีคำศัพท์ที่แปลความคำนั้นได้ จึงต้องใช้ภาษาอังกฤษทับศัพท์ภาษาไทยหรือข้อบังคับศัพท์ใหม่ๆ ขึ้นมาใช้ ทั้งนี้หากผู้แปลทราบข้อมูลไปถึงเบื้องหน้าเบื้อหลังของภาษาหรือศัพท์นั้นๆ ว่ามีรากศัพท์หรือมีเค้ามูลจากที่ใด ก็จะเป็นเหตุให้กำเนิดความเข้าใจในภาษากลุ่มนี้สมบูรณ์ ด้วยปัจจัยนี้การแปลภาษาที่สวยงามจึงจำเป็นต้องมีการแปลที่สวยงาม ชำนาญ และแน่ชัด โดยรู้ความหมายถึงบริบททางภาษาอย่างแท้จริง เพื่อคำแปลเป็นไปอย่างแม่นยำ ไม่ผิดเพี้ยน หรืออ่านแล้วราบรื่นตามสำนวนภาษาที่งดงาม
นอกจากนี้ ล่ามภาษายังมีความสำคัญในฐานะผู้ชำนาญพิเศษด้านภาษาที่จะจำเป็นอาศัยประสบการณ์ การเข้าถึงธรรมเนียมของประเทศนั้นๆ ประกอบกับการบริการแปลภาษา|รับแปลภาษา|แปลภาษา|แปลเอกสาร|บริการแปลเอกสาร|รับแปลเอกสารได้อย่างละเอียด ซึ่งจะเป็นเหตุให้เกิดความเข้าใจอันดีระหว่างกัน โดยล่ามที่ดีจะต้องมีรอบบินทางภาษาสูง การสนทนาที่ฉะฉาน และสามารถอธิบายความหมายได้อย่างทะมัดทะแมง ดังนั้นล่ามภาษาจึงมีความจำเป็นในการติดต่องานและการท่องเที่ยว ที่จะเป็นคนช่วยในกิจธุระด้านภาษาต่างๆ เพื่อให้ได้ผลและถึงตามจุดหมายยิ่งขึ้น
ภาษาจึงเป็นอีกตัวกลางหนึ่งที่สำคัญ ที่จะสร้างความเข้าใจต่อชาวต่างชาติ นอกจากนี้องค์ความรู้ต่างๆ ยังได้รับการแปลมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง ซึ่งอาจเป็นความรู้ใหม่ๆ ที่ไม่เคยได้รับการแปลมาก่อน คนทั่วไปก็สามารถนำความรู้เหล่านั้นไปปฏิรูปตนเอง แวดวง และประเทศให้เจริญ เนื่องจากในปัจจุบันนี้การค้าความรู้เป็นสิ่งสำคัญอย่างมากในการบูรณาการและการพัฒนาในด้านต่างๆ โดยมีการเยี่ยมเยียนดูงานในต่างบ้านต่างเมืองอย่างต่อเนื่อง ดังนั้นจึงต้องมีขั้นเทพในการแปลภาษา รวมไปถึงมีศิลป์ในการใช้คำกล่าวหรือวาทศิลป์ ซึ่งทำให้ภาษาที่แปลนั้น ยกเว้นจะได้ข้อมูลที่ครบถ้วนบริบูรณ์แล้วยังจะได้คำแปลที่น่าอ่าน น่าฟัง ชื่นชม และมีคุณภาพ
Posted by Devin Estevez.